龙8国long8娱乐官网

蜜思肤护肤品牌空间设计

 

 

 

 

 

 

水润之道,韵江南

水是江南的灵气所在,姑苏城的水养一方美人,女子如水,因水而美明媚如诗。


Water is the soul of the south of the Yangtze River. The water in Gusu City nourishes a beautiful woman.

Women are like water. Because of the water, they are beautiful and beautiful as poetry.

 

 

 

 

水润之道,临摹江南温婉美学。

大家希翼将抽象形式的江南水韵意象融入到蜜思肤实体门店空间内,带给消费者沉浸式水润养肤的体验感。

 

The way of water moistening, copying the gentle aesthetics of Jiangnan.
We hope to integrate the abstract form of Jiangnan Water rhyme image into the physical store space of honeyskin,

so as to give consumers an immersive experience of moisturizing and nourishing their skin.

 

 

 

 

墙面使用水纹玻璃,透过灯光透射,来呈现水的波光粼粼,作为陈列的背景,好似蜜思肤的产品从江南水中而来。


Water grain glass is used on the wall surface to show the sparkling water through the transmission of light.

As the background of the display, it seems that honey skin products come from the water in the south of the Yangtze River.


 

 

 

结合品牌色并降低其饱和度运用在整个空间中体现温润,再加入红鸢色作为点缀搭配。

红鸢色来源于中国传统暖调色,尊贵雅致,又兼具高级时尚感,有东方女性婉约内秀的底蕴。

 

Combine the brand color and reduce its saturation to reflect the warmth in the whole space,and then add the red kite color as an embellishment.

The red kite color comes from the traditional Chinese warm color palette. It is noble and elegant,and also has a high-level fashion sense.

It has the graceful and elegant heritage of Oriental women.

 

 

 

 

空间不言,自从容

 

吴冠中从早年秀丽的江南风景到晚年的抽象线条,用最简单的点、线、面、色之间富有节奏和韵律的形式架构,

创造了独属于他的抽象形式江南水乡,且洋溢着东方学问诗情和神韵。


From the beautiful scenery in the south of the Yangtze River in his early years to the abstract lines in his later years,Wu Guanzhong

uses the simplest formof rhythm and rhythm among dots, lines, faces and colors,

He created his own abstract form Jiangnan Water Village, which is full of the poetic charm of Oriental culture.

 

 

 

 

而在蜜思肤的空间中,基于品牌本身的塑造,大家需要抽象地去呈现温润美、江南韵的“水润”场景。


In the space of honey skin, based on the shaping of the brand itself,

we need to abstract the "water run" scene of wenrunmei and Jiangnan rhyme.


 

 

 

空间意象是介于“似与不似”之间的视觉感受,大家在空间中摒弃一些具体的苏式“描绘”,只留下一些“单纯”的东西。


Space image is a visual feeling between "like" and "not like".

We abandon some specific Soviet style "depictions" in space, leaving only some "simple" things.

 

 

 

 

空间顶部运用了苏州传统坡顶中‘木椽’构架形态,部分隔断也运用了线性木条作为呼应。


The top of the space uses the "wooden rafter" framework form in Suzhou's traditional slope top,

and some partitions also use linear wooden bars as echoes.

 

 

 

 

东方美学讲究一个对称。在空间的视觉中心处,运用了对称手法,并结合苏州园林“框景”之意境,以一种抽象的方式呈现出来,

不仅体现了主打产品“肌肤之水”的呼之欲出,且在有限的空间里创造了虚实结合的“观景”体验。


Oriental Aesthetics stresses a symmetry. In the visual center of the space, the symmetry technique is used,

and the artistic conception of the "frame view" of Suzhou gardens is presented in an abstract way,


It not only reflects the desire of the main product "water for skin",

but also creates a "sightseeing" experience combining virtual and real in a limited space.

 

 

 

懂美学,更懂生意

DO ONETHING BEST

 -

TEL: 0571-87203952

#Copyright©Paton. All Rights Reserved.

关注巴顿公众号   最新动态早知道

 

杭州巴顿龙8国long8娱乐官网有限企业

中国·杭州拱墅区天邑国际3幢12F

(点击查看地图)

Copyright 2019 ?
Paton.Design All Rights Reserved

top
XML 地图 | Sitemap 地图